Song Credits
| Song | Sunhari Kirne |
|---|---|
| Album | Gandhi Talks |
| Artist | Arijit Singh |
| Musician | A.R. Rahman |
| Lyricist | Sameer Samant |
| Director | Kishor Pandurang Belekar |
| Label | Saregama |
| Actor | Arvind Swami, Vijay Sethupathi |
Sunhari Kirne Lyrics Translation - Gandhi Talks
Ye Roshan Sunhari Si Jhilmilti Kirne
These bright, golden, shimmering rays
Ye Pehle Pehar Ki Si Jagmagati Kirne
These glowing rays of the very first hours of dawn
Ye Chidiyon Ke Sang Sang Chahakti Si Kirne
These chirping rays that sing along with the birds
Ye Phoolon Ke Rang Rang Mehakti Si Kirne
These rays that carry the fragrance and colors of flowers
Dilon Mein Ummeede Jaagaati Si Kirne
These rays that awaken hope inside our hearts
Ye Le Aati Hai Raat Ke Jate Jate
They arrive just as the night departs
Savere Sehar Bhor Subah Prabhate
Morning, dawn, daybreak, the first light of day
Ye Sab Lafz Lagte Hain Sune Sunaaye
All these words feel familiar, as if heard before
Hum Raaton Ke Bashinde Soye Sulaaye
We, the dwellers of the night, remain asleep and sedated
Ye Hai Neend Behoshi Hai Ya Nasha Hai
Is this sleep, unconsciousness, or some kind of intoxication?
Ye Susti Ye Masti Khuda Jane Kya Hai
This laziness, this careless joy—God knows what it really is
Toofan Aaya Ya Ho Koye Andhi
Whether a storm came or a violent wind
Ho Gautam Ya Nanak Bhagat Singh Ya Gandhi
Be it Gautam, Nanak, Bhagat Singh, or Gandhi
Bahot Koshish Kee Nahi Khol Paaye
We tried very hard, yet couldn’t open them
Aankhon Pe Joh Pattiyan Humne Bandhi
The blindfolds that we ourselves tied over our eyes
Hum Sab Hai Tareekh Raaton Ke Aadi
We are all addicted to the nights of history
Humein Raat He Mein Mili Thi Azaadi
We were granted freedom in the middle of the night
Humko To Bas Odhe Rakhni Hai Chadar
All we want is to keep ourselves wrapped in a sheet
Ho Resham Ya Mal Mal Ya Khaki Ya Khadi
Whether it’s silk, muslin, khaki, or hand-spun cloth
Ye Andhiyari Chadar Ya Koye Qafan Hai
Is this a dark blanket or a burial shroud?
Vo Suraj Na Jaane Kahan Par Dafan Hai
No one knows where that sun has been buried
Agar Kho Gaya Hai Usey Dhoondh La Do
If it’s lost, then go and bring it back
Agar So Gaya Hai To Usko Jagaa Do
If it has fallen asleep, then wake it up
Joh Behosh Hai To Zara Hosh La Do
If it’s unconscious, bring it back to its senses
Agar Mar Chuka Hai To Milkar Jala Do
If it is already dead, then cremate it together
Jalega To Kuch Roshni Hogi Shayad
If it burns, maybe some light will come out of it
Duniya Mein Kuch Khalbali Hogi Shayad
Maybe it will cause some upheaval in the world
Kahani Ye Tumne Suni Hogi Shayad
Maybe you’ve heard this story before
Kuch Subahe Yoon Bhi Bani Hongi Shayad
Maybe some mornings were born like this too