Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Mitti Ke Bete Lyrics Translation – Border 2 | Sunny Deol

Presenting to you the “Mitti Ke Bete Lyrics English Translation” is a new Hindi song from the movie Border 2. Sonu Nigam beautifully sings this soulful and emotional song. The meaningful lyrics are written by Manoj Muntashir, and the powerful music is composed by Mithoon. The music video of “Mitti Ke Bete” is directed by Anurag Singh and features Ahan Shetty, Diljit Dosanjh, Sunny Deol, and Varun Dhawan in important roles.

Mitti Ke Bete Lyrics Translation – Border 2 | Sunny Deol

Song Credits

Song Mitti Ke Bete
Album
Artist
Musician
Lyricist Manoj Muntashir
Director Anurag Singh
Label T-Series
Actor Ahan Shetty, Diljit Dosanjh, Sunny Deol, Varun Dhawan

Mitti Ke Bete Lyrics Translation | Border 2

Kya Man Mauji Befikre The
How carefree and free-spirited their hearts were

Kya Man Mauji Befikre The
How carefree and fearless their hearts were

Maut Pe Apne Haste The
They would laugh even in the face of death

Dil Mein Watan Ko Rakhne Waley
Those who carried their motherland in their hearts

Sar Pe Kafan Bhi Rakhte The
They even kept their shroud ready on their heads

Hum Jo Tiranga Lehrayenge
When we wave the tricolour flag

Hichki Ban Ke Yaad Aayenge
They will return to us as choking memories

Woh Mitti Ke Bete Jo Vapas Na Laute
Those sons of the soil who never came back

Jo Wapas Na Laute Woh Mitti Ke Bete
Those who never returned were the sons of this soil

Woh Maa Ke Albele Jo Wapas Na Laute
Those beloved sons of their mothers who never came back

Jo Wapas Na Laute Woh Mitti Ke Bete
Those who never returned were the sons of this land

Is Mitti Ke Bete
Sons of this very soil

Oh Oh Oh, Mitti Ke Bete
Oh, oh, oh — sons of the soil

Oh Oh Oh, Mitti Ke Bete
Oh, oh, oh — sons of the soil

Is Mitti Ke Bete
Sons of this very soil

Jiske Liye Sardar Hamara
For whom our leader

Jhool Gaya Tha Phande Par
Had swung from the gallows

Dhool Nahi Lagne Di Hamne
We never let dust settle on it

Us Bedaag Tirange Par
On that spotless tricolour flag

Us Bedaag Tirange Par
On that pure and flawless tricolour

Us Bedaag Tirange Par
On that untainted tricolour flag

Tera Dard Tu Jaane Baba
Only you know your pain, father

Tera Dard Tu Jaane Baba
Only you understand your suffering, father

Main To Khushi Se Pagal Hun
I am mad with happiness

Jiski Godi Mein Khela Main Chala Usi Ke Kandhe Par
The one in whose lap I once played, now I leave on her shoulder

Hmm.. Laadle Jab Sarhad Jaayenge
Hmm, my dear, when you go to the border

Hichki Banke Yaad Aayenge
You will be remembered as sudden choking memories

Woh Mitti Ke Bete Jo Wapas Na Laute
Those sons of the soil who never returned

Jo Wapas Na Laute Woh Mitti Ke Bete
Those who didn’t return were the sons of this land

Woh Maa Ke Albele Jo Wapas Na Laute
Those beloved sons of their mothers who never came back

Jo Wapas Naa Laute Woh Mitti Ke Bete
Those who never returned were the sons of this soil

Iss Mitti Ke Bete
Sons of this very soil

O Chhal Ye Kahan Pata Tha
Oh deception, who knew this would happen

Tu Yaaron Ko Chhal Jaayega
That you would deceive your friends like this

Jo Chadhta Sooraj Tha Apna
The sun that was rising for us

Woh Aise Dhal Jaayega
Would set in such a way

Woh Aise Dhal Jaayega
Would fade away like this

Woh Aise Dhal Jaayega
Would sink so suddenly

Tere Bin Sarhad Se Hum Bhi
Without you, even we from the border

Tere Bin Sarhad Se Hum Bhi
Without you, even we

Aadhe-Adhoore Lautenge
Will return incomplete and broken

Teri Chita Mein Dheere Se
In your funeral pyre, quietly

Kuch Apna Bhi Jal Jaayega
A part of us too will burn away

Yaar Gale Jab Lag Jaayenge
When friends embrace each other

Hichki Banke Yaad Aayenge
You will be remembered as choking memories

Woh Mitti Ke Bete Jo Wapas Na Laute
Those sons of the soil who never returned

Jo Wapas Na Laute Woh Mitti Ke Bete
Those who didn’t return were the sons of this land

Woh Maa Ke Albele Jo Wapas Na Laute
Those beloved sons of their mothers who never came back

Jo Wapas Na Laute Woh Mitti Ke Bete
Those who never returned were the sons of this soil

Is Mitti Ke Bete
Sons of this very soil

Mujhe Dard Kabhi Soch Hote Hi Nahi
I never even get the chance to think about pain

Manvaas Khatam Hote Hi Nahin
The waiting never truly comes to an end

Chaukhat Pe Diye Jalte Hi Rahe
Lamps kept burning at the doorstep

Kuch Ram Kabhi Laute Hi Nahi
Some sons never returned home

Kuch Ram Kabhi Laute Hi Nahi
Some Ram never came back

Kuch Ram Kabhi Laute Hi Nahi
Some never returned, no matter how long they waited

Mere Naam Ka Pyala Bhar Ke Haa Oh Barson Mein Pee Lena
Fill a cup in my name and drink it someday, years from now

Baba Main To Raha Nahi Tu Meri Jawani Jee Lena
Father, if I am no longer here, you live my youth for me

Hum Jab Jan Gan Man Gaayenge
When we sing Jan Gan Man

Hichki Banke Yaad Aayenge
You will be remembered as silent choking tears

Woh Mitti Ke Bete Jo Wapas Na Laute
Those sons of the soil who never returned

Jo Wapas Na Laute Woh Mitti Ke Bete
Those who didn’t return were the sons of this land

Woh Maa Ke Albele Jo Wapas Na Laute
Those cherished sons of their mothers who never came back

Jo Wapas Na Laute Woh Mitti Ke Bete
Those who never returned were the sons of this soil

Is Mitti Ke Bete
Sons of this very soil

Scroll to top