Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Mann Ki Dasha Lyrics Translation | Krishnavataram | Shreya Ghoshal

Presenting the English translation of the Hindi song “Mann Ki Dasha Lyrics”. This soulful and expressive track is beautifully sung by Shreya Ghoshal. The heartfelt lyrics are penned by Irshad Kamil, while the music is composed by Prasad S. The song “Mann Ki Dasha” is from the album Krishnavataram Part 1: The Heart, directed by HardiK Gajjar, and features Siddharth Gupta and Sushmitha Bhat in key roles. Let’s dive into the full Mann Ki Dasha Lyrics with English Meaning.

Mann Ki Dasha Lyrics Translation | Krishnavataram | Shreya Ghoshal

Song Credits

Song Mann Ki Dasha
Album
Artist
Musician
Lyricist Irshad Kamil
Director Hardik Gajjar
Label Saregama Music
Actor Siddharth Gupta, Sushmitha Bhat

Mann Ki Dasha Lyrics English Translation | Krishnavataram | Shreya Ghoshal

Sa Sa, Sa, Sa Sa, Sa Pa
Sa Sa, Sa, Sa Sa, Sa Pa
Sa Sa, Sa, Sa Sa, Sa Sa Sa
Sa Ni Sa Ni, Dha Dha Re, Ni Dha Pa Pa
Pa Dha Ma Ga, Re Ga Ma Ga
Pa Sa, Sa, Sa Sa, Sa, Sa Pa
Pa Sa, Sa, Sa Sa, Sa, Sa
Sa Ni, Dha Ni Sa Re
Ni Dha Pa, Pa Dha, Ma Ga, Re Ga Ma Ga
Musical notes

Aa Haa Aa
Vocal humming


Mann Ki Dasha Likhun Main Toh
I try to write down the state of my heart

Lagta Nahi Mann Kahan Hai Woh
My heart doesn’t feel settled, where is he

Bin Bole Hi Jo Man Ki Jaane, Saari Ki Saari Baat
The one who understands all my unspoken thoughts completely

Mann Ki Dasha Likhun Main Toh
I try to write down the state of my heart

Lagta Nahi Mann Kahan Hai Woh
My heart doesn’t feel settled, where is he

Bin Bole Hi Jo Man Ki Jaane, Saari Ki Saari Baat
The one who understands all my unspoken thoughts completely


More Preet Ka Sandesha Liye
Carrying the message of my love

Khile Phool Mehakenge Dwaar Pe
Flowers shall bloom and spread fragrance at the doorway

Main Tohre Liye Shringar Gayi
I adorned myself only for you

Likhun Aaj Paati Pehli Piya Preet Ki
Today, I write the very first letter of love to my beloved


Mann Ki Dasha Likhun Main Toh
I try to write down the state of my heart

Lagta Nahi Mann Kahan Hai Woh
My heart doesn’t feel settled, where is he

Bin Bole Hi Jo Mann Ki Jaane, Saari Ki Saari Baat
The one who understands all my unspoken thoughts completely


Aao Padharo Daras Main Karun
Come, let me behold your divine presence

Nayan Se Nayan Ka Milan Main Karun
Let my eyes meet your eyes

Darpan Maun Hai, Kehta Ye Kaun Hai
Even the mirror falls silent, wondering who this person is

Hone Chali Hari-Priya Haaye
I am becoming the beloved of Hari, the Divine

Sansaar Ka Hai Ye Pehla Milan
This is the world’s very first meeting

Mora Kamal Nayan Se Hai Lagan
My lotus-like eyes are deeply devoted in love

Arpan Praan Hai, Hari Samman Hai
My very life is offered in reverence to Hari

Shraddha Samarpit Jiyaa
My heart is surrendered in faith

Aadi Tum Hi Ho, Tumhi Anth Ho
You are the beginning, and You are the end

Mere Tum Hi Ho, Anadi Tum Hi
You alone are mine, eternal and without origin

Mohak Main Mohini Tohri
I am the enchanting one, drawn to you

Sur Mein Sur Mila Mann Ki Har Taal Mein
I blend my melody with yours in every rhythm of the heart


Mann Ki Dasha Likhun Main Toh
I try to write down the state of my heart

Lagta Nahi Mann Kahan Hai Woh
My heart doesn’t feel settled, where is he

Bin Bole Hi Jo Man Ki Jaane, Saari Ki Saari Baat
The one who understands all my unspoken thoughts completely


More Preet Ka Sandesha Liye
Carrying the message of my love

Khile Phool Mehakenge Dwaar Pe
Flowers shall bloom and spread fragrance at the doorway

Main Tohre Liye Shringar Gayi
I adorned myself only for you

Likho Aaj Paati Pehli Piya Preet Ki
Today, let the very first letter of love be written to my beloved


Hmm Mm, Haan Aan Aa
Soft humming vocals

Hmm Haan Aa
Soft humming vocals

Scroll to top