Song Credits
| Song | Koott |
|---|---|
| Artist | Hanan Shaah, Jubair Muhammed |
| Musician | Jubair Muhammed |
| Lyricist | Dinu Mohan |
| Director | SBK Shuhaib |
| Label | Firstnote Productions |
| Actor | Hanan Shaah |
Koott Lyrics English Translation | Hanan Shaah
Kannan Thonnum Kannukale
O eyes that seem to dream of love itself
Chiriyonnu Kuranjaal Koode Koodum Vandukale
O bees that gather close when the smile fades a little
Chirakonnu Murinjaal Ennilla Linju Parannavare
If a wing breaks, you scatter and fly away without a trace
Karayathe Kannukale Kannaadi Kadakke Kaathavare
O eyes that do not cry, that guard like mirrors at the edge
Naam Ini Naam Piriyam Kazhiyaam
Now, we can part ways
Karayaam Kadalayi Thudaraam
We can cry and continue like an endless sea
Sauhridam Kannukalaal Iru Kannukalaal
Friendship, through the eyes, through both our eyes
Naam Kandathokke Athi Sundaram Veendum
Everything we saw together was deeply beautiful, once again
Chila Nanavukal Onnorthu Nokkiyaal Sankadam Avideyaa
When some moist memories are revisited, sorrow lives there
Pala Vazhikalil Poyunnirikkuvaan Aagraham
There is a desire to keep moving along many different paths
Uyarnnilum Udalennilum Ulayaathe Pokum
Even when we rise, the body moves on without trembling
Nammal Thorum Ulvaakkilum Oru Nokkilum
Within every word of ours, within every glance
Udayathe Kaakkum Nammude Lokam
Our world remains unbroken and protected
Paithalaayi Nitha Paithalaayi Nee Vaa
Come, become childlike, always childlike
Naam Nadanna Paathayoram Poyi Nokkaam
Let us go and look again at the paths we once walked
Paithalayi Nee Vaa Paithalayi Nee Vaa
Come as a child, come as a child
Naam Irunna Thaavalangalil Veendum Ozhivaakkaam
Let us revisit and relive the places we once rested
Ini Naam Ini Naam Viriyaam Kezhiyam Karayaan
Now we can bloom, fade, and cry
Kadalaayi Kuzhaayaayi Thudaraam
Like the sea, like a flowing current, we continue
Uyarnnilum Udalennilum Ulayaathe Pokum Dooram
Even as we rise, the body travels far without shaking
Oru Vaakkilum Oru Nokkilum Ulayaathae Kaakkum Ee Lokam
In every word and every glance, this world stays steady and guarded
Uyarnnilum Udalennilum Ulayathe Pokum Dooram
Even as we rise, the body travels far without shaking
Oru Vaakkilum Oru Nokkilum Ulayathe Kaakkum Ee Lokam
In every word and every glance, this world stays steady and guarded