Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Jeena Nahin Mujhe Lyrics Translation | Pati Patni Aur Woh Do | Hindi Bollywood Songs

Presenting the English translation of the Hindi song “Jeena Nahin Mujhe Lyrics”. This soulful and expressive track is beautifully sung by Amit Kumar and Anuradha Paudwal. The heartfelt lyrics are penned by Javed Akhtar, while the music is composed by Laxmikant Pyarelal. The song “Jeena Nahin Mujhe” is from the album Pati Patni Aur Woh Do, directed by Mudassar Aziz, and features Ayushmann Khurrana, Rakul Preet Singh, Sara Ali Khan and Wamiqa Gabbi in key roles. Let’s dive into the full Jeena Nahin Mujhe Lyrics with English Meaning.

Jeena Nahin Mujhe Lyrics Translation | Pati Patni Aur Woh Do | Hindi Bollywood Songs

Song Credits

Song Jeena Nahin Mujhe
Album
Artist ,
Musician
Lyricist Javed Akhtar
Director Mudassar Aziz
Label T-Series
Actor Ayushmann Khurrana, Rakul Preet Singh, Sara Ali Khan, Wamiqa Gabbi

Jeena Nahin Mujhe Lyrics English Translation | Pati Patni Aur Woh Do

Keh Do Ke Tum Ho Meri Warna
Tell me that you are mine, otherwise

Jeena Nahin Mujhe Hai Marna
I do not want to live; I would rather die

Keh Do Ke Tum Ho Meri Warna
Tell me that you are mine, otherwise

Jeena Nahin Mujhe Hai Marna
I do not want to live; I would rather die

Dekho Kabhi Na Aisa Kehna
Promise me you will never say such things

Dekho Kabhi Na Aisa Karna
Promise me you will never do such things

Yahi Adaa To Ek Sitam Hai
This very way of yours feels like a sweet cruelty

Suno Tumhe Meri Kasam Hai
Listen, I swear this upon myself to you

Keh Do Ke Tum Ho Meri Warna
Tell me that you are mine, otherwise

Jeena Nahin Mujhe Hai Marna
I do not want to live; I would rather die


Tum Aaj Mujhse Ye Ek Vaada Kar Lo Phir Na Koi Tum Sharaarat Karoge
Today, make me one promise, that you will not tease me again

Jitni Mohabbat Mai Karti Hou Tumse Mujhse Tum Utni Mohabbat Karoge, Mohabbat Karoge
The way I love you so deeply, you will love me just as deeply too, you will love me too

Yahi Adaa To Ek Sitam Hai
This very way of yours feels like a sweet cruelty

Suno Tumhe Meri Kasam Hai
Listen, I swear this upon myself to you

Keh Do Ke Tum Ho Meri Warna
Tell me that you are mine, otherwise

Jeena Nahi Mujhe Hai Marna
I do not want to live; I would rather die


Kal Dil Dukhaaya Thha Maine Tumhara Is Baat Ka Aaj Tak Mujhko Hai Gham
Yesterday, I had hurt your heart, and I still regret it even today

Ye Soch Ke Maaf Kar Dena Mujhko Meri Ye Pehli Mohabbat Hai Jaanam
Please forgive me, thinking that this is my first love, my beloved

Mohabbat Hai Jaanam
It is love, my beloved

Yahi Adaa To Ek Sitam Hai
This very way of yours feels like a sweet cruelty

Suno Tumhe Meri Kasam Hai
Listen, I swear this upon myself to you

Scroll to top