Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Jaan Ho Meri | The Realfreedom | Song Lyrics Translation

Presenting the English translation of the Hindi song “Jaan Ho Meri Lyrics”. This soulful and expressive track is beautifully sung by The Realfreedom (Anshit Patel, Devesh Dixit and Harshit Verma). The heartfelt lyrics are penned by Anshit Patel and Harshit Verma, while the music is composed by Devesh Dixit. directed by Ashish, Let’s dive into the full Jaan Ho Meri Lyrics with English Meaning.

Jaan Ho Meri | The Realfreedom | Song Lyrics Translation

Song Credits

Song Jaan Ho Meri
Artist , ,
Musician
Lyricist Anshit Patel, Harshit Verma
Director Ashish
Label The Realfreedom

Jaan Ho Meri Lyrics English Translation | The Realfreedom

Mera Dil Ye Bhar Jayega Dekhne Se
Just seeing you would make my heart overflow

Baat Kar Lenge Tumse, Izhaar Kar Lenge Tumse
I’ll speak to you somehow, I’ll confess my feelings to you

Tum To Jaan Ho Meri, Tum To Jaan Ho Meri
You are my life, you truly are my life

Main Tere Bin Hoon Kya, Tum Ho Pyar Aakhiri
What am I without you? You are my final love

Tum To Jaan Ho Meri, Tum To Jaan Ho Meri
You are my life, you truly are my life

Main Tere Bin Hoon Kya, Tum Ho Pyar Aakhiri
What am I without you? You are my final love


Kabhi To Mujhe Hai Lage Jaise Tu Hi Mere Ye Dil Ki Hai Roshni
Sometimes it feels as if you alone are the light of my heart

Par Dekhta Hoon Jab Talak Tujhe, Tu Hai Kisi Aur Ki
But the more I look at you, the more I realize you belong to someone else

Aisa Toh Kabhi Hoga Hi Ke Tum Humko Dekho Aur Sath Rakh Lo Hume
Perhaps someday you will look at me and keep me by your side

Teri Yaadon Ne Hai Kiya Thoda Sa Fida, Phir Bhi Kaash Hote Kasam Se
Your memories have left me enchanted, still I truly wish you were mine

Teri Hai Kami Yahan Pe, Mere Sang Chalo Na Aake
There is an emptiness here without you, come walk beside me

Tumko Hai Pata Kasam Se Ke Tum Hote Sang Safar Mein
You already know, honestly, that if you were with me on this journey

To Hum Mar Hi Jaate Kya, Tumse Lad Na Paate Haan
Would I really have fallen apart? I could never fight against you

Teri Hai Kami Jo Ab, Usko Bhar Bhi Paate Kya
And this emptiness you left behind — how could it ever be filled now?

Ki Tum Chaand Ho Mera, Tumse Meri Chandni
You are my moon, and from you comes my moonlight

Main Tere Bin Hoon Kya, Tum Ho Pyar Aakhiri
What am I without you? You are my final love

Tum To Jaan Ho Meri, Tum To Jaan Ho Meri
You are my life, you truly are my life

Main Tere Bin Hoon Kya, Tum Ho Pyar Aakhiri
What am I without you? You are my final love

Tum To Jaan Ho Meri, Tum To Jaan Ho Meri
You are my life, you truly are my life

Main Tere Bin Hoon Kya, Tum Ho Pyar Aakhiri
What am I without you? You are my final love

Scroll to top