Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Endharo Cheppinna Lyrics Translation | Idli Kottu | Telugu Song

Presenting the English translation of the Telugu song “Endharo Cheppinna Lyrics”. This new track is beautifully sung by Krishna Tejasvi. The heartfelt lyrics are penned by Samrat Naidu, while the music is composed by GV Prakash Kumar. The song “Endharo Cheppinna” is from the album Idli Kottu, directed by Dhanush, and features Arun Vijay, Dhanush, Nithya Menen and Rajkiran in key roles. Let’s dive into the full Endharo Cheppinna Lyrics with English Meaning.

Endharo Cheppinna Lyrics Translation | Idli Kottu | Telugu Song

Song Credits

Song Endharo Cheppinna
Album
Artist
Musician
Lyricist Samrat Naidu
Director Dhanush
Label Saregama
Actor Arun Vijay, Dhanush, Nithya Menen, Rajkiran

Endharo Cheppinna Lyrics Translation | Idli Kottu

Endharo Cheppina Mata Kadha
It’s a saying that many have spoken

Kalla Mundare Unna Daare Kadha
The path has always been right in front of your eyes

Kondhare Mundanna Teeroddhika
Why rush ahead just because others moved first?

Kashta Paddodike Dhaivam Todundadha
Isn’t it the one who works hard that God stands beside?

Matti Vaasana Gurtunchuko
Remember the scent of the soil

Nee Tandri Aashe Dhaagundiga
Your father’s hope is hidden within it

Chikki Chitikina Vittanamlo
Within a tiny, crushed seed

O Vamsha Vrukshame Dhaagundiga
A whole family tree is quietly contained

Tara Tarala Chemata Chukkalu Laala Posenu Bhoomike
Drops of sweat from generations have nurtured this land like nectar

Baadhyataga Konasaaginaadho Naivedyamega Swaamike
A life lived with responsibility becomes an offering to the divine

Pegu Bandhame Oorikunnadi Telusukunte Swargame
If you understand the bond of the umbilical tie, that itself is heaven

Adugu Pedithe Gadapa Navvenu Garbha Gudi Swagraamame
When you step in, the doorstep smiles—your birthplace is like a sacred womb


Endharo Cheppinna Mate Kadha
It is a saying told by many

Kalla Mundare Unna Daare Kadhaa
The path has always been before your eyes

Kondhare Mundanna Teeroddhika
Why be restless seeing others move ahead?

Kashta Paddodike Dhaivam Todundadhaa
Is it not the hardworking who receive divine support?


Vekkirintalu Lekkacheyaku
Do not count the mockery

Vekkirintalu Lekkacheyaku
Do not keep track of ridicule

Pallunna Chettuku Alavaatega
A fruit-bearing tree is always used to being pelted

Kalata Chendhaku Chandamaamake
Do not be disturbed—like the moon

Eteta Chavithiki Nindalegaa
Which faces shadows every month, yet becomes full again

Otamannadhi Guruvu Kadaraa
Defeat itself is a teacher

Orputo Nuvvu Gelavavaa
With patience, can you not still win?

Repuke Diksuchi Ninna Rekkale Chukkaaneeraa
Tomorrow’s direction is guided by yesterday’s wings and stars

Neeru Nela Aakaasham Neepai Choopenu Paasham
Water, earth, and sky all show their affection towards you

Dhaare Tappina Paadaalu Gaadina Padithe Santhosham
Even lost footsteps find joy when they return to the right path

Tara Taraala Chemata Chukkalu Laalaa Posenu Bhoomike
Generations of sweat have nourished this land like sacred drops

Baadhyataga Konasaaginaadho Naivedyamegaa Swaamike
A life carried with duty becomes an offering to God

Pegu Bandhame Oorikunnadi Telusukunte Swargame
Understanding your roots is itself heaven

Adugu Pedithe Gadapa Navvenu Garbha Gudi Swagraamame
Step inside, and the threshold smiles—your homeland is a sacred womb


Yendaro Cheppina Maate Kadaa
It is a truth spoken by many

Kalla Mundare Unna Daare Kadaa
The path has always been before you

Kondhare Mundanna Teeroddhika
Why hurry seeing others go ahead?

Kashta Paddodike Dhaivam Todundadha
God stands with the one who strives

Matti Vaasana Gurtunchuko
Remember the scent of your soil

Nee Tandri Aashe Daagundiga
Your father’s dreams live within it

Chikki Chitikin Vittanamlo
In a small, broken seed

O Vamsha Vrukshame Daagundiga
An entire lineage grows silently within

Scroll to top