Song Credits
| Song | Dil Pe Chalai Churiya |
|---|---|
| Artist | Sonu Nigam |
| Musician | Nikhil Vinay |
| Lyricist | Pyam Saeedi |
| Label | T-Series |
| Actor | Anjali Arora, Rajan, Raju Kalakar, Rishabh Deepak |
Dil Pe Chalai Churiya Lyrics Translation | Sonu Nigam
Toone Dil Ke Rakibon Sang Mere
You sided with my rivals
O Dil Pe Chalayi Chhuriyan
And stabbed my heart
O Dil Pe Chalayi Chhuriyan
And stabbed my heart
Tujhko Tujhko Taras Na Aaya
You felt no pity for me
Na Dekhi Meri Majbooriyan
You never saw my helplessness
Na Dekhi Meri Majbooriyan
You never saw my helplessness
Toone Dil Ke Rakibon Sang Mere
You sided with my rivals
O Dil Pe Chalai Chhuriya
And stabbed my heart
O Dil Pe Chalai Chhuriya
And stabbed my heart
Ghar Jala Hai Mera Kya Bigda Tera?
My house is burned, what’s it to you?
Tujhe To Naya Yaar Mil Gaya
You found a new lover
Ho Mubarak Tujhe Jala Kar Mujhe
Well, congratulations to you
Tujhe Toh Tera Pyar Mil Gayaa
For burning me while you found your love
Oo Ghar Jala Hai Mera Kya Bigda Tera?
Oh… my house is burned, what’s it to you?
Tujhe To Naya Yaar Mil Gaya
You found a new lover
Ho Mubarak Tujhe Jalaa Kar Mujhe
Well, congratulations to you
Tujhe To Tera Pyar Mil Gaya
For burning me while you found your love
Tune Dil Ke Rakibon Sang Mere
You sided with my rivals
O Dil Pe Chalai Chhuriya
And stabbed my heart
O Dil Pe Chalai Chhuriya
And stabbed my heart
Tujhhko Tujhko Taras Na Aaya
You felt no pity for me
Na Dekhi Meri Majbooriyan
You never saw my helplessness
Na Dekhi Meri Majbooriyan
You never saw my helplessness
Kal Jo Dekha Maine Achanak Tujhe
Yesterday, when I saw you suddenly
Raqeeb Tere Sath Sath Thha
Your rival was right there with you
Tewar The Badle Tere Woh Rang Dekhe Tere
Your attitude had changed, I saw your true colors
Gairon Ke Hath Tera Hath Tha
Your hand was in someone else’s hand
Ho Kal Jo Dekha Maine Achanak Tujhay
Oh… yesterday, when I saw you suddenly
Rakeeb Tere Sath Sath Tha
Your rival was right there with you
Tewar The Badle Tere Woh Rang Dekhe Tere
Your attitude had changed, I saw your true colors
Gairon Ke Hath Tera Hath Tha
Your hand was in someone else’s hand
Tune Dil Ke Rakibon Sang Mere
You sided with my rivals
O Dil Pe Chalai Chhuriya
And stabbed my heart
O Dil Pe Chalai Chhuriya
And stabbed my heart
Tujhko Tujhko Taras Na Aaya
You felt no pity for me
Na Dekhi Meri Majbooriyan
You never saw my helplessness
Na Dekhi Meri Majbooriyan
You never saw my helplessness
Ki Hai Tune Bewafai
How could you betray me?
Arey O Harjai Yeh Dil Mera Tod Diya
Oh, unfaithful one, you broke my heart
Dekhi Jo Ghurbat Meri Nazar Tune Pheri
When you saw my poverty, you turned away
Raahon Mein Mujhe Chhod Diya
And left me alone on the roads
Ho Ki Hai Tune Bewafai
Oh… how could you betray me?
Arey O Harjai Yeh Dil Mera Tod Diya
Oh, unfaithful one, you broke my heart
Dekhi Jo Ghurbat Meri Nazar Toone Pheri
When you saw my poverty, you turned away
Raahon Mein Mujhe Chhod Diya
And left me alone on the roads
Tune Dil Ke Rakibon Sang Mere
You sided with my rivals
O Dil Pe Chalayi Chhuriyan
And stabbed my heart
O Dil Pe Chalayi Chhuriyan
And stabbed my heart
Tujhko Tujhko Taras Na Aaya
You felt no pity for me
Naa Dekhi Meri Majburiyan
You never saw my helplessness
Naa Dekhi Meri Majburiyan
You never saw my helplessness
Tune Dil Ke Rakibon Sang Mere
You sided with my rivals
O Dil Pe Chalai Chhuriya
And stabbed my heart
O Dil Pe Chalai Chhuriya
And stabbed my heart