Song Credits
| Song | Chillara Flex |
|---|---|
| Artist | ARJN, FIFTY4, KDS |
| Musician | RONN |
| Lyricist | ARJN, FIFTY4, KDS, Suhas Moideen |
| Label | ARJN |
Chillara Flex Lyrics English Translation | ARJN
Enthu Parayana, Pani Ariyaala
What can I say, I don’t really know the work
Padicheduthath Paattinte Kalari
What I learned is the training ground of music
Ninakkariyalla Kali Padicha, Keeshelu Manakkana Cashinte Lahari
You don’t know this game, the thrill of cash filling the pocket
Athu Sheriyaada, Mala Marikkaada, Padakkalathilu Kannulla Kurudi
That’s right, not someone to fall easily, a blind one with sharp focus in the battlefield
Enthu Parayaana, Ninakkariyalla, Chuvadurappichu Kaattile Karadi
What to say, you don’t know, a strong-footed bear in the wild
Patham Classil Enne Padippicha Maashe
Teacher who taught me in 10th class
Kanda Kedakkanente Veetil Porsche
Now sees a Porsche lying at my house
Vitto Cherukkanteth Malayala Bhaashe
That boy’s language is pure Malayalam
Munda Madakki Kuthi Pirikkeda Meeshe
Fold the mundu and twist the moustache
Pathaam Classilenne Padipicha Maashe
Teacher who taught me in 10th class
Kanda Kedakkanente Veetil Porsche
Now sees a Porsche lying at my house
Vitto Cherukkanteth Malayala Bhaashe
That boy’s language is Malayalam
Munda Madakki Kuthi Pirikkeda Meeshe
Fold the mundu and twist the moustache
Odukkathe Kalikkirangi Njan Thirich
After going all out in the game, I came back
Madakkuthi Nadannavar Thidukkathil Olich
Those who walked proudly hid in a rush
Harichittum Gunichittum Padavetti Pidichit
After dividing and multiplying, I climbed levels step by step
Parakkunna Parunthinte Chirakumme Pidich
Even held the wings of a flying eagle
Manassile Muri Marikkillennarinj
Knowing the wounds in the mind won’t fade
Puramkaal Madakkeettu Purathikkittadich
I stepped back and struck back outwards
Thalayile Arayilu Perumbara Muzhangumpu
When the big drum beats inside my head
Shirassile Njarambukal Kavithakal Rajich
The nerves in my head turn into poetry
Enthu Parayana, Pani Ariyaala
What can I say, I don’t know the work
Padicheduthath Pattinte Kalari
What I learned is the training ground of music
Ninakkariyalla Kali Padicha, Keeshelu Manakkana Cashinte Lahari
You don’t know this game, the thrill of cash in the pocket
Athu Sheriyaada, Mala Marikkaada, Padakkalathilu Kannulla Kurudi
That’s right, not someone who falls easily, a sharp blind fighter
Enthu Parayaana, Ninakkariyalla, Chuvadurappichu Kaattile Karadi
What to say, you don’t know, a strong bear in the wild
Thudakkam Pala Vidha Kavithakal Rachikkum
In the beginning, I write many kinds of verses
Padakkum Kadhakalil Peru Nuna Nirakkum
In explosive stories, I fill in my name
Thilangum Thidampedukkumpo Chumma Kulungum
When the shining stage rises, it naturally shakes
Kanda Veettilente Kerakkanna Porsche
At my house, a Porsche you can see
Patthaam Classilenne Padipicha Maashe
Teacher who taught me in 10th class
Ente Keeshayil Pedakkunna Cashe
Now cash is bursting in my pocket
Vettam Kandidumpol Adukkunna Paatte
When the spotlight hits, songs come closer
Vitto Kandam Vazhi Cops Und Peeche
Leave it, there are cops behind on the road
Pedakkana Bars Und Karangalil
Explosive bars are in my hands
Adi Mudi Verakkana Beatinte Lahariyil
In the vibe of beats that shake head to toe
Chuvadukal Pizhakkilla Baattinte Kalariyil
Steps don’t miss in this rap training ground
Thala Kuthi Marinjitt Southinte Nerukayil
Turning upside down, reaching the top of the south
Ilaki Maricha Kadha Paranj Thudangum Ini
Now I start telling a shaken, intense story
Padavu Kayariyathil Viricha Kodikalile
On the flags spread after climbing stages
Ezhuthu Thilangum Ini Ethire Thirinjavane
My writing will shine against those who turned against me
Kuzhachu Maricha Kali
A twisted and finished game
Enthu Parayana, Ninakkariyalla
What can I say, you don’t know
Padicheduthath Pattinte Kalari
What I learned is the training ground of music
Ninakkariyaalla Kali Padicha, Keeshelu Manakkana Cashinte Lahari
You don’t know this game, the thrill of money in the pocket
Athu Sheriyaada, Mala Marikkaada, Padakkalathilu Kannulla Kurudi
That’s right, not someone who falls, a sharp fighter in the field
Enthu Parayaana, Ninakkariyalla, Chuvadurappichu Kaattile Karadi
What to say, you don’t know, a strong bear in the wild