Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Athu Thalore Lyrics Translation | Karuppu | Tamil Kollywood Songs

Presenting the English translation of the Tamil song “Athu Thalore Lyrics”. This expressive track is beautifully sung by Ananya Chakraborty. The heartfelt lyrics are penned by Adesh Krishna, while the music is composed by Sai Abhyankkar. The song “Athu Thalore” is from the album Karuppu, directed by RJ Balaji, and features Suriya and Trisha Krishnan in key roles. Let’s dive into the full Athu Thalore Lyrics with English Meaning.

Athu Thalore Lyrics Translation | Karuppu | Tamil Kollywood Songs

Song Credits

Song Athu Thalore
Album
Artist
Musician
Lyricist Adesh Krishna
Director RJ Balaji
Label Think Music
Actor Suriya, Trisha Krishnan

Athu Thalore Lyrics English Translation | Karuppu

La Justice N’est Pas Là
Justice is not here

À Tout À L’Heure
See you later

La Justice N’est Pas Là
Justice is not here

À Tout À L’Heure
See you later

À Tout À L’heure, À Tout À L’heure
See you later, see you later


Paarum Irundiruchu
The sky has turned dark

Noor Kazhugu Vaan Muzhukka
A hundred vultures fill the sky

Koodi Kaathirukkum Kaalam
A time where they gather and wait

Kanna Kattna Kannu Enga Poyiruchu
Where have the blinded eyes disappeared to?

Kaadhum Serthu Moodi Enga Odiruchu
Where did the ears run away after shutting themselves too?


À Tout À L’heure, À Tout À L’heure
See you later, see you later

Neethi Nermaiya, Oram Poviyaa
Have justice and honesty been pushed aside?

Devanaa Notea Saamiya
Has money become the new god?

Neethi Nermaiya, Oram Poviyaa
Have justice and honesty been pushed aside?

Devanaa Notea Saamiya
Has money become the new god?


À Tout À L’heure, À Tout À L’heure
See you later, see you later

Vara Vara Manam Odayidhu Sinam Nerayudhu
As time passes, the heart keeps breaking and anger keeps growing

À Tout À L’heure
See you later

Siru Siru Muzhi Idaiyila Sadhi Oliyudhu
Little by little, conspiracies hide between the cracks

À Tout À L’heure
See you later

Tharathila Kara Padiyuthu
Stains are spreading across morality

Nela Kolaiyuthu
The very land is being destroyed

À Tout À L’heure
See you later

Varumaniyum Varam Palikkuthu Palikkuthu
Even wealth and blessings are serving only a chosen few

À Tout À L’heure
See you later


Paarum Irundiruchu Noor Kazhugu Vaan Muzhukka
The world has turned dark, with vultures covering the sky

Koodi Kaathirukkum Kaalam
A time where they gather and wait

Kanna Kattna Kannu Enga Poyiruchu
Where have the blinded eyes disappeared to?

Kaadhum Serthu Moodi Enga Odiruchu
Where did the ears run away after shutting themselves too?


Ayya Saamingala Yemaathadhinga Da
Sirs, holy men, please stop deceiving people

Podhum Povingala Nalla Iruppingayya
Enough now, leave and let people live in peace

Ayya Saamingala Yemaathadhinga Da
Sirs, holy men, please stop deceiving people

Podhum Povingala Nalla Iruppingayya
Enough now, leave and let people live in peace


Vara Vara Manam Odayidhu Sinam Nerayudhu
As time passes, the heart keeps breaking and anger keeps growing

À Tout À L’heure
See you later

Siru Siru Muzhi Edaiyila Sadhi Oliyidhu
Little by little, conspiracies hide between the cracks

À Tout À L’heure
See you later

Tharathula Karai Padiyudhu
Stains are spreading everywhere

Nela Kolaiyudhu
The land itself is being destroyed

À Tout À L’heure
See you later

Varumaniyum Varam Palikkudhu Palikkudhu
Even wealth and blessings are serving only a chosen few

À Tout À L’heure
See you later


Needhi Nermaiya Oram Poviyaa
Have justice and honesty been pushed aside?

Devana Notea Saamiya
Has money become the new god?

Needhi Nermaiya Oram Poviyaa
Have justice and honesty been pushed aside?

Devana Notea Saamiya
Has money become the new god?


La Justice N’est Pas Là
Justice is not here

À Tout À L’Heure
See you later

La Justice N’est Pas Là
Justice is not here

À Tout À L’Heure
See you later

À Tout À L’Heure, À Tout À L’Heure
See you later

Scroll to top