Song Credits
| Song | Teyi |
|---|---|
| Album | Kurta Saree |
| Artist | Ritviz |
| Musician | Ritviz |
| Lyricist | Anvita Bharti, Ritviz |
| Label | Ritviz |
Teyi Lyrics English Translation | Ritviz
Pyaari Baatein Mujhe Suna De
Tell me your sweet words.
Kya Teri Aankhein Samjhengi Meri Raatein
Will your eyes understand my sleepless nights?
Tu Hi Faza Hai, Azadi Ki Saba Hai
You are the atmosphere around me, the breeze of freedom.
Meri Kahani Ka Tu Aakhri Panna Hai
You are the final page of my story.
Hum Toh Ho Rahe Baware
I am becoming completely love-struck.
Laage Na Jiya
My heart finds no peace.
Meri Baahon Mein Kab Aaoge Na
When will you come into my arms?
Hum Toh Ho Rahe Baware
I am becoming completely love-struck.
Laage Na Jiya
My heart finds no peace.
Meri Baahon Mein Kab Aaoge Na
When will you come into my arms?
Ho Rahi Betabiyan
Restlessness is growing within me.
Ho Rahi Gustaakhiyan
Bold desires are beginning to awaken.
Ho Rahi Meri Talash Yahan
My search continues here.
Wo Kahin Main Wahan Kahan
You are somewhere, and I am elsewhere—where do we meet?
Milne Jo Sapnon Mein Tu Aayi Thi
When you came to meet me in my dreams,
Raat Bhar Soya Hi Ni
I could not sleep the entire night.
Aise Kaise Chheene Chaina
How could you take away my peace so easily?
Meri Ibadat Ki Tu Aadat Si
You have become like a sacred habit of my devotion.
Chhoo Kar Tune Qayamat Ki
With just a touch, you created an emotional upheaval.
Aise Kaise Chheene Chaina
How could you take away my peace so easily?
Hum Toh Ho Rahe Baware
I am becoming completely love-struck.
Laage Na Jiya
My heart finds no peace.
Meri Baahon Mein Kab Aaoge Na
When will you come into my arms?
Hum Toh Ho Rahe Baware
I am becoming completely love-struck.
Laage Na Jiya
My heart finds no peace.
Meri Baahon Mein Kab Aaoge Na
When will you come into my arms?
Ho Rahi Betabiyan
Restlessness is growing within me.
Ho Rahi Gustaakhiyaan
Bold desires are beginning to awaken.
Ho Rahi Meri Talash Yahan
My search continues here.
Wo Kahin Main Wahan Kahan
You are somewhere, and I am elsewhere.
Tu Aaja Mere Paas
Come to me.
Tu Aaja Mere Paas
Come to me.
Tu Aaja Mere Paas
Come to me.
Tu Aaja Mere Paas
Come to me.
Ho Rahi Betaabiyan
Restlessness is growing within me.
Ho Rahi Gustaakhiyaan
Bold desires are beginning to awaken.
Ho Rahi Meri Talash Yahan
My search continues here.
Woh Kahin Main Wahan Kahan
You are somewhere, and I am elsewhere.
Ho Rahi
It continues to grow.