Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

The Life of Ram Lyrics Translation | 96 Movie | Tamil Song

Presenting the English translation of the Tamil song “The Life of Ram Lyrics”. This soulful track is beautifully sung by Pradeep Kumar. The heartfelt lyrics are penned by Karthik Netha, while the music is composed by Govind Vasantha. The song “The Life of Ram” is from the album 96 (Tamil), directed by C. Prem Kumar, and features Trisha Krishnan and Vijay Sethupathi in key roles. Let’s dive into the full The Life of Ram Lyrics with English Meaning.

The Life of Ram Lyrics Translation | 96 Movie | Tamil Song

Song Credits

Song The Life of Ram
Album
Artist
Musician
Lyricist Karthik Netha
Director C. Prem Kumar
Label Think Music India
Actor Trisha Krishnan, Vijay Sethupathi

The Life of Ram Lyrics English Translation | Pradeep Kumar

Karai Vandha Pirage… Pidikkudhu Kadalai, Narai Vandha Pirage… Puriyudhu Ulagai
After reaching the shore, I start liking the sea; after growing old, I understand the world

Naetrin Inbangal Yaavum Koodiyae, Indrai Ippodhe Artham Aakkudhe
All of yesterday’s joys together give meaning to today

Indrin Ippodhin Inbam Yaavume, Naalai Or Artham Kaattume
All of today’s happiness will show a meaning tomorrow

Vaazha En Vazhvai Vazhave, Thazhaamal Mele Pogiren
I live my life to truly live, without falling, I move upward

Theera Ul Ootrrai Theendavae, Indre Inge Meelgiren, Inge Indre Aalgiren
To touch the endless inner source, today here I rise again, here today I lead


Hey… Yaaroppol Naan Ennai Paarkkiren, Edhum Illaamale Iyalbaai
I see myself like someone else, naturally without anything

Sudar Pol Thelivaai, Naane Illaadha Aazhathil Naan Vaazhgiren
Clear like light, I live in a depth where I am not present

Kannadiyaai Pirandhe, Kaangindra Ellaamum Naan Aagiren
Born like a mirror, I become everything I see

Iru Kaalin Idaiyile Urasum Poonaiyaai, Vaazhkai Podhum Adadaa
Like a cat moving between two legs, life itself feels enough

Edhir Kaanum Yaavume, Theenda Thoondum Azhagaa
Everything I see ahead looks beautiful and invites me to touch

Naane Naanaai Iruppen, Naalil Pooraai Vasippen
I remain myself, I live fully in the day

Pole Vaazhndhe Salikkum, Vaazhvai Marakkiren
Living the old way feels tiring, I forget that kind of life

Vaagaai Vaagaai Vaazhgiren, Paagaai Paagaai Aagiren
Step by step I live, piece by piece I become


Tho… Kaatrodu Vallooru Thaan Pogudhe, Paadhai Illaamale Azhagaai
Like a kite moving with the wind, it goes beautifully without a path

Nigazhe Adhuvaai
It simply becomes the moment itself

Neerin Aazhathil Pogindra Kal Polave, Osai Ellaam Thurandhe
Like a stone sinking deep into water, leaving all sounds behind

Kaangindra Kaatchikkul Naan Moozhginen
I sink into the scene I see

Thimileri Kaalai Mel Thoongum Kaagamaai, Bhoomi Meedhu Iruppen
Like a crow resting on a moving leg, I stay on the earth

Puvi Pogum Pokkil Kai Korthu, Naanum Nadappen
Holding hands with the earth’s movement, I walk along with it

Edho Egam Ezhudhe… Aaha Aazham Tharudhe
Something writes a feeling of oneness, giving depth

Thaai Pol Vaazhum Kaname Aaro Paadudhe
A moment that lives like a mother sings a lullaby

Aaro Aarirariro… Aaro Aarirariro
A soothing lullaby sound


Karai Vandha Pirage… Pidikkudhu Kadalai, Narai Vandha Pirage… Puriyudhu Ulagai
After reaching the shore, I start liking the sea; after growing old, I understand the world

Naetrin Inbangal Yaavum Koodiye, Indrai Ippodhe Artham Aakkudhae
All of yesterday’s joys together give meaning to today

Indrin Ippodhin Inbam Yaavume, Naalai Orr Artham Kaattume
All of today’s happiness will show a meaning tomorrow

Thaare Thaarerariro Thaare Thaarerariro Thaare Thaarerariro
A repeating soothing lullaby sound

Scroll to top