Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

O Maayi Ri Lyrics Translation | The Kerala Story 2

Presenting the English translation of the Hindi song “O Maayi Ri Lyrics”. This melodious track is beautifully sung by Shreya Ghoshal. The touching lyrics are penned by Manoj Muntashir, while the music is composed by Mannan Shaah. The song “O Maayi Ri” is from the album The Kerala Story 2, directed by Kamakhya Narayan Singh, and features Aditi Bhatia, Aishwarya Ojha, Arjan Singh Aujla, Sumit Gahlawat, Ulka Gupta, and Yuktam Khoslla in prominent roles. Let’s dive into the full O Maayi Ri Lyrics with English Meaning.

O Maayi Ri Lyrics Translation | The Kerala Story 2

Song Credits

Song O Maayi Ri
Album
Artist
Musician
Lyricist Manoj Muntashir
Director Kamakhya Narayan Singh
Actor Aditi Bhatia, Aishwarya Ojha, Arjan Singh Aujla, Sumit Gahlawat, Ulka Gupta, Yuktam Khoslla

O Maayi Ri Lyrics English Translation | The Kerala Story 2

Ae Maa Mujhe Bhar Le Tu Aanchal Mein
O mother, hold me in your protective drape.

Ae Maa, Mere Sapne Beh Gaye Kajal Mein
O mother, my dreams have been washed away in my tears.

Kitni Raatein Gayi, Neend Aayi Nahi
So many nights passed, but sleep never came.

Loriyaan To Suna Meri Maa
Mother, please sing lullabies to me.

Itna Sannaata Hai, Dil Ye Dar Jaata Hai
There is so much silence, my heart gets afraid.

Tu Hi Kuch Gunguna, Meri Maa
Only you hum something for me, my mother.

O Maayi Ri..
O mother…


Main Gale Mil Ke Ro Bhi Na Paayi
I could not even hug you and cry.

Teri Ungli Mujhse Chhooti
When your finger slipped away from mine,

To Kahan Zindagi Leke Aayi
I don’t know where life has brought me.


Ae Maa Mujhe Bhar Le Tu Aanchal Mein
O mother, hold me in your protective drape.

Ae Maa, Mere Sapne Beh Gaye Kaajal Mein
O mother, my dreams have been washed away in my tears.

Jahan Aasra Pa Jaaye Dukh Dard Mera
Where my pain and sorrow could find comfort,

O Mai, Itni Jagah To Hogi Aanchal Mein Tere
O mother, there must be at least that much space in your drape.

Dasne Lage Hain Saaye, Chhodna Akela
The shadows have started to frighten me, don’t leave me alone.

Maayi, Aaja Kahin Se Tu, Ro-Ro Ke Beti Tujhko Bulaye
Mother, come from somewhere, your daughter is calling you while crying.


Ae Maa Mujhe Bhar Le Tu Baahon Mein
O mother, hold me in your arms.

Ae Maa, Bada Andhiyaara Hai Raahon Mein
O mother, there is deep darkness in my paths.

Tera Kehna Sun Leti To Aaj Khushiyaan Na Hoti Parayi
If I had listened to you, happiness would not be away from me today.

Teri Ungli Mujhse Chhuti
When your finger slipped away from mine,

To Kahan Zindagi Leke Aayi
I don’t know where life has brought me.

Scroll to top