Song Credits
| Song | NeeVente Nenu |
|---|---|
| Album | Dacoit |
| Artist | Sreerama Chandra |
| Musician | Bheems Ceciroleo |
| Lyricist | Bhaskarabhatla Ravikumar |
| Director | Shaneil Deo |
| Label | Sony Music |
| Actor | Adivi Sesh, Mrunal Thakur |
NeeVente Nenu Lyrics English Translation | Sreerama Chandra
Kalisuntene Premantara, Nijamantene Kala Antara
Is it love only when we are together? Is truth only a dream
Hey Rojaithe Vadhilesi Vellavo Naa Premani
The day you left behind my love
Aa Rojune Vadhilesukunnanu Naa Ashani
That very day, I let go of my hope
Nammedhela Naa Kalla Mundhundhi Nuvvenani
How can I believe that you are right before my eyes
Porapatuga Kalagantu Unnana Naa Ninnani
When my yesterday feels like a mistaken dream
Nuvve Nannu Kadhannaka Emaipothano Anukuntu Unna
After you denied me, I keep wondering what I will become
Kalisina Bandham Thegipoyaka
Once the bond we shared is broken
Evariki Evarante Kadavaraku Thelusa
Who truly knows who belongs to whom till the very end
Thelisena Thelipena Kalisena Kalipena Ee Saraina
Did we understand, did we express, did we meet, did we unite—was any of it right
Kalisuntene Premantara Nijamantene Kala Antara
Is it love only when we are together? Is truth only a dream
Neeventa Nenu Naa Venta Nuvvu Mana Venta Prema Alalantidhena
You with me, I with you—was our love like waves moving with us
Naathoti Nuvvu Neethoti Nenu Manakunna Prema Anukunnadhena
You beside me, I beside you—was that the love we believed we had
Hey Nippulanti Kopamantha Neellu Jalli Apothondhi Ishtamainadhedho
This fire-like anger cools down like water when something dear appears
Kallalonchi Kallaloki Kottha Kaburedho Thelisindho
From one gaze into another, some new message seems to be understood
Inninalla Dhooramantha Okkasari Daggarayyi Entha Hayigundhe
All this long distance, when it suddenly closes, feels so comforting
Praanam Karigeno Kadhileno Manasuni Manasele Adiga
Did my soul melt or not—I asked my heart with my own heart
Immani Adiga Manasutho Adiga
I asked for it, I asked with my heart
Adiga Entho Idhiga
I asked so deeply like this
Hey Kadhilina Gnapakama Hey Dorikina Naa Sagama
O moving memory, O the half of me that I found
Ho Ho Oh Nuvve Naa Alochana Ho Oh Ho Nuvve Naa Alochana
Oh, you are my only thought, you are my only thought
Neeventa Nenu Naa Venta Nuvvu Mana Venta Prema Alalantidhena
You with me, I with you—was our love like waves moving with us
Naathoti Nuvvu Neethoti Nenu Manakunna Prema Anukunnadhena
You beside me, I beside you—was that the love we believed we had