Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Nanavekathe Lyrics Translation | Athi Bheekara Kaamukan | Latest Malayalam Songs

Presenting the English translation of the Malayalam song “Nanavekathe Lyrics”. This soulful and expressive track is beautifully sung by Crishna. The heartfelt lyrics are penned by Haritha Haribabu, while the music is composed by Bibin Ashok. The song “Nanavekathe” is from the album Athi Bheekara Kaamukan, directed by C.C. Nithin, and features Drishya Regunath and Lukman Avaran in key roles. Let’s dive into the full Nanavekathe Lyrics with English Meaning.

Nanavekathe Lyrics Translation | Athi Bheekara Kaamukan | Latest Malayalam Songs

Song Credits

Song Nanavekathe
Album
Artist
Musician
Lyricist Haritha Haribabu
Director C.C. Nithin, Gautham Thaniyil
Label Saregama
Actor Drishya Regunath, Lukman Avaran

Nanavekathe Lyrics English Translation | Athi Bheekara Kaamukan

Nanavekathe Neeye Mazhapol Enno Vanne
You came into my life unexpectedly, like rain arriving one day.

Mizhi Aaraathe Ninnorennod Entho Chonne
With eyes that never turned away, you said something to me.

Neram Ninne
All my time became about you.


Kaattil Chuvadulayunnu Chaattal Mazha Pollunnu
Footsteps sway in the wind, while the drizzling rain burns.

Nokkil Uyirurayunnu Penne
My life freezes within your gaze, girl.

Neerum Manamidarunnu Novin Vazhi Padarunnu
My heart melts away and spreads along the path of pain.

Kaalam Kanaleriyunnu Kanne
Time burns like glowing embers, dear.


Nenchathoru Koodu Nee Pandu Panithirunne
Long ago, you built a nest inside my heart.

Pinneyaduthirunne Melle Chirichirunne
Then you stayed close to me and smiled gently.

Thanchathil Njan Athin Monchitharinjirunne
In comfort, I had come to cherish its beauty.

Ippo Nencham Adarnnidunne Pinjichitharidunne
Now my heart is breaking apart and scattering into pieces.


Uyire Uyire Uyiril Niraye
My life, my life, you fill my very soul.

Ariyaathe Yerunna Murivaay Nee
You became a wound that deepens without me even realizing it.

Azhake Azhake Azhakin Porule
Beauty, beauty, the very essence of beauty.

Kadalaay Nee Nalkum Novinte Theerathu
You leave me standing on the shore of an ocean of pain you gave.


Kaattil Chuvadulayunnu Chaattal Mazha Pollunnu
Footsteps sway in the wind, while the drizzling rain burns.

Nokkil Uyirurayunnu Penne
My life freezes within your gaze, girl.

Neerum Manamidarunnu Novin Vazhi Padarunnu
My heart melts away and spreads along the path of pain.

Kaalam Kanaleriyunnu Kanne
Time burns like glowing embers, dear.

Scroll to top