Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Muntazir | Kaifi Khalil | Song Lyrics Translation

Presenting the English translation of the Hindi song “Muntazir Lyrics”. This soulful and expressive track is beautifully sung by Kaifi Khalil. The heartfelt lyrics are penned by Qamar Nashad, while the music is composed by Kaifi Khalil. directed by DilpreetVFX, and features Kaifi Khalil and Kinza Hashmi in key roles. Let’s dive into the full Muntazir Lyrics with English Meaning.

Muntazir | Kaifi Khalil | Song Lyrics Translation

Song Credits

Song Muntazir
Artist
Musician
Lyricist Qamar Nashad
Director DilpreetVFX, Rupan Bal
Label Kaifi Khalil
Actor Kaifi Khalil, Kinza Hashmi

Muntazir Lyrics English Translation | Kaifi Khalil

Kyun Mujhe Yaad Teri Phir Aayi
Why did the memory of you return to me again?

Mohabbatein Na Maange Tanhai
Love does not ask for this loneliness.

Ae Be-Khabar Tu Is Qadar Yun Meri Rooh Mein Bas Gaya
Oh unaware one, you settled so deeply into my soul.

Yeh Aashiqui Kahan Pe Le Aayi
Where has this love brought me?

Ke Meri Aankh Phir Se Bhar Aayi
That my eyes are filled with tears again.

Deewana Phire Dar Badar
This mad lover wanders from place to place.

Kyun Mujhe Na Aaye Hai Sabr
Why am I unable to find patience?

Muntazir Hai Yaar Ke, Hain Deewane Pyaar Ke
I wait for my beloved, I am a lover lost in love.

Phir Bhi Tum Ko Chahun Har Dafa
Yet I choose to love you every single time.

Aalam Tanhai Hai, Teri Yaad Aayi Hai
An atmosphere of loneliness surrounds me; thoughts of you returned.

Uss Pe Sitam Tum Hue Khafa
And on top of that cruelty, you became upset with me.


Dard-E-Judai Ka Gham Hai Mila
I was left with the sorrow of separation’s pain.

Ishq Na Samjhe Dhoka Piya
Love does not understand betrayal, my beloved.

Jis Dil Mein Ho Rehta Khuda
The heart in which God resides.

Masoom Sa Dil Tod Diya
That innocent heart has been broken.

Maar Gayi Hai Be-Parwahi
Your indifference has destroyed me.

Dard Wo Tera Mere Saath Hai
That pain of yours still remains with me.


Deewana Phire Dar Badar
This mad lover wanders from place to place.

Kyun Mujhe Na Aaye Hai Sabr
Why am I unable to find patience?

Muntazir Hai Yaar Ke, Hain Deewane Pyaar Ke
I wait for my beloved, I am a lover lost in love.

Phir Bhi Tum Ko Chahun Har Dafa
Yet I choose to love you every single time.

Aalam Tanhai Hai, Teri Yaad Aayi Hai
An atmosphere of loneliness surrounds me; thoughts of you returned.

Uss Pe Sitam Tum Hue Khafa
And on top of that cruelty, you became upset with me.

Scroll to top