Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lamha Lamha Lyrics Translation | Aspirants Season 3

Presenting the English translation of the Hindi song “Lamha Lamha Lyrics”. This soothing and heartfelt track is beautifully sung by Goldie Sohel and Vidhi Jaswal. The meaningful lyrics are penned by Prashant Pandey, while the music is composed by Sangeet Haldipur and Siddharth Haldipur. The song “Lamha Lamha” is from the album Aspirants Season 3 and features Abhilash Thapliyal, Jatin Goswami, Namita Dubey, Naveen Kasturia, Shivankit Singh Parihar, Sunny Hinduja, and Tengam Celine in key roles. Directed by the Aspirants Series Team, this track captures deep emotions and life’s journey. Let’s dive into the full Lamha Lamha Lyrics with English Meaning.

Lamha Lamha Lyrics Translation | Aspirants Season 3

Song Credits

Song Lamha Lamha
Album
Artist ,
Musician ,
Lyricist Prashant Pandey
Director Aspirants Series Team
Label Sony Music
Actor Abhilash Thapliyal, Jatin Goswami, Namita Dubey, Naveen Kasturia, Shivankit Singh Parihar, Sunny Hinduja, Tengam Celine

Lamha Lamha Lyrics Translation | Aspirants Season 3

Karna kya tha ye kya kar baitha
What was I supposed to do, what have I ended up doing

Dil ye baagi kyun kab ban baitha
Why did this heart become rebellious, when did it happen

Kal tak baarishon mein ye na bheega
Till yesterday, it never got wet in the rain

Ab kaise dariya ye tar baitha
How has it now crossed an entire river


Na main maahi na main raanjhna
I am not a lover, not Raanjha

Hoon main ishq ki apni zubaan
I am just love’s own voice


Lamha lamha mera beete tujh mein
Every moment of mine passes in you

Aise jaao na tum rehkar mujh mein
Don’t leave like this while still living inside me

O lamha lamha mera beete tujh mein
Every moment of mine passes in you

Aise jaao na tum rehkar mujh mein
Don’t leave like this while still living inside me


Hum jo mile hai ye waqt thama hai
Since we met, time feels like it has stopped

Chal chalke dekhein raahein ye jaati kahan hai
Let’s walk and see where these paths go


Lamha lamha mera beete tujh mein
Every moment of mine passes in you

Aise jaao na tum rehkar mujh mein
Don’t leave like this while still living inside me


Na main heer na main sahiba
I am not Heer, not Sahiba

Hoon main ishq ki apni zubaan
I am just love’s own voice


Lamha lamha mera beete tujh mein
Every moment of mine passes in you

Aise jaao na tum rehkar mujh mein
Don’t leave like this while still living inside me


Saath yahin tak tha bas tera mushkil se samjhaya
I somehow understood that your journey with me was only till here

Phir se gale lag ke tune sote se dil ko jagaya
Then you hugged me again and woke my sleeping heart

Sochun main ab kaise rok doon tu na sune khamoshi
Now I think how to stop you, but you don’t listen, even in silence

Aankh se girte aansu ko ab palkon beech dabaya
I held back the tears falling from my eyes between my eyelids


Kehna tha jo kuch na keh paaya
I couldn’t say what I wanted to say

Dil ye doori bhi na seh paaya
This heart couldn’t bear the distance

Kal tak tu sang tha in raahon mein
Till yesterday, you were with me on these paths

Ab sang na chahun apna saaya
Now I don’t even want my own shadow with me


Na main heer na main sahiba
I am not Heer, not Sahiba

Hoon main ishq ki apni zubaan
I am just love’s own voice


Lamha lamha mera beete tujh mein
Every moment of mine passes in you

Aise jaao na tum rehkar mujh mein
Don’t leave like this while still living inside me


Oh beete gaya mujh mein jo tha ab hoon khaali khaali
Whatever was inside me is gone, now I feel empty

Hosh nazar ka dhokha hai andar sab hai khayali
What I see feels like an illusion, inside everything is unreal

Andar sab hai khayali
Inside, everything feels unreal


Lamha lamha mera beete tujh mein
Every moment of mine passes in you

Aise jaao na tum rehkar mujh mein
Don’t leave like this while still living inside me

Scroll to top