Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Faasle | AUR | Song Lyrics Translation

Presenting the English translation of the Hindi song “Faasle Lyrics”. This soulful and emotional track is beautifully performed by Ahad Khan and Usama Ali (AUR). The heartfelt lyrics are penned by Ahad Khan and Usama Ali, while the music is composed by Raffey Anwar. The song “Faasle” is released under the label AUR and captures deep emotions of distance and longing. Let’s dive into the full Faasle Lyrics with English Meaning

Faasle | AUR | Song Lyrics Translation

Song Credits

Song Faasle
Album
Artist ,
Musician
Lyricist Ahad Khan, Usama Ali
Label AUR

Faasle | AUR | Song Lyrics Translation

Kabhi Koi Mujhe Keh De Kuch Zara
Sometimes someone should say something to me

Teri Baho Mein Hi Chhup Jaungi
I will hide only in your arms

Tu Bhi Mujhe Apna Bana Lega
You will also make me yours

Ye Soch Soch Ke Marjaungi
Thinking this again and again will overwhelm me


Mujhe Tum Dekh Lo Apna Karo Ya Na Karo
You can look at me, accept me or not

Is Dard Ko Kam Na Karo Mujhko Na Jana Kahin
Don’t reduce this pain, just don’t leave me anywhere

Kisi Gumraah Par Mujhko Milo Ya Na Milo
Whether you meet me on some lost path or not

Nindon Mein Mera Naam Lo Khwabon Mein Hai Ye Kami
Take my name in your sleep, this is what my dreams lack


Kabhi Koi Mujhe Keh De Kuch Zara
Sometimes someone should say something to me

Teri Baho Mein Hi Chhup Jaaungi
I will hide only in your arms

Tu Bhi Mujhe Apna Bana Lega
You will also make me yours

Ye Soch Soch Ke Marjaungi
Thinking this again and again will overwhelm me


Ek Baat Batao Meri Kya Lagti Hu Main Teri
Tell me one thing, what am I to you

Aise To Koi Bhala Chheen Lega Mujhe Tumse
Like this, someone might take me away from you

Sooni Hai Ab Tu Teri Dunia Ho Tum To Meri
Your world feels empty now, you are my whole world

Ese Kaise Koi Chheen Lega Tumhe Mujhse
How can anyone take you away from me


Mujhe Tum Dekh Lo Apna Karo Ya Na Karo
You can look at me, accept me or not

Is Dard Ko Kam Na Karo Mujhko Na Jana Kahin
Don’t reduce this pain, just don’t leave me anywhere

Kisi Gumraah Par Mujhko Milo Ya Na Milo
Whether you meet me on some lost path or not

Nindon Me Mera Naam Lo Khwabon Me Hai Ye Kami
Take my name in your sleep, this is what my dreams lack


Kho Gaye Ho Tum Kahan Maine Dhoondha Hai Ye Jaha
Where have you been lost, I have searched the whole world

Meri Aankhon Ka Sukoon Tum Hi Ho Tum Hi Ho
You are the peace of my eyes, only you

Miljayega Ye Jahan Chhu Lungi Main Aasmaan
I may get the whole world, I may touch the sky

Par Mera Pura Jahan Tum Hi Ho Tum Hi Ho
But my entire world is only you


Agar Main Mar Gayi Tu Dhoondh Loge Tum Koi
If I die, will you find someone else

Ya Tum Bhi Mere Gham Mein Hi Dube Rahoge Sada
Or will you stay lost in my sorrow forever

Are Bas Bhee Karo Marne Ki Baate Na Karo
Stop it now, don’t talk about dying

Tum Saath Mere Ho Abhi Aur Saath Hi Rehna Sada
You are with me now, and stay with me always

Scroll to top