Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Do Deewane Seher Mein Title Track Lyrics Translation | Sonu Nigam | Hindi Bollywood Songs

Presenting the English translation of the Hindi song “Do Deewane Seher Mein Title Track”. This soulful and vibrant track is beautifully sung by Aishwarya Bhandari and Sonu Nigam. The evocative lyrics are penned by Kumaar, while the music is composed by Shreyas Puranik. The song “Do Deewane Seher Mein Title Track” is from the album Do Deewane Seher Mein, features Mrunal Thakur and Siddhant Chaturvedi in lead roles. Let’s dive into the full Do Deewane Seher Mein Title Track Lyrics with English Meaning.

Do Deewane Seher Mein Title Track Lyrics Translation | Sonu Nigam | Hindi Bollywood Songs

Song Credits

Song Do Deewane Seher Mein Title Track
Album
Artist ,
Musician
Lyricist Kumaar
Label Saregama Music
Actor Mrunal Thakur, Siddhant Chaturvedi

Do Deewane Seher Mein Title Track Lyrics English Translation | Sonu Nigam

Aasmaan Se, Is Jahan Se, Do Dilon Ko Lena Hai Kya
What do two hearts need from the sky or from this world?

Ek Dooje Mein Kahin Pe, Rehne Do, Ye Dhundhe Jagah
Let them find a place to live within each other.

Ye Kinare Chhod Ke Saare, Doobe Lehar Mein
Leaving all shores behind, they drown in the wave.

Do Do Deewane, Sh Sh Sh, Shehar Mein
Two crazy lovers, sh sh sh, in the city,

Aankhe Soye Na, Jaage Raat-Din, Khwaabon Ke Shehar Mein
Their eyes do not sleep, awake day and night, in the city of dreams.


Do Do Deewane, Sh Sh Sh, Shehar Mein
Two crazy lovers, sh sh sh, in the city,

Aankhe Soye Na, Jaage Raat-Din, Khwaabon Ke Shehar Mein
Their eyes do not sleep, awake day and night, in the city of dreams.


Hawa Ke Sath Ye Beh Rahe Hai Raah Mein
They are flowing with the wind on the path.

Aadhe-Aadhe Se Yahaan, Poora Hone Ki Chaah Mein
Here, both feel incomplete, wishing to become whole together.

Jise Milkar Ye Lage, Sab Kuch Hai Bas Wahi
The one whom, after meeting, it feels like they are everything.

Pehla Bhi Hai Wo, Wahi Ishq Hai Aakhri
That one is the first, and that same love is the last.

Hai Musaafir, Ek Din Aakhir Milenge Safar Mein
They are travelers; one day they will finally meet on the journey.


Do Do Deewane, Sh Sh Sh, Shehar Mein
Two crazy lovers, sh sh sh, in the city,

Aankhe Soye Na, Jaage Raat-Din, Khwabon Ke Shehar Mein
Their eyes do not sleep, awake day and night, in the city of dreams,

Do Do Deewane, Sh Sh Sh, Shehar Mein
Two crazy lovers, sh sh sh, in the city.

Scroll to top