Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Lyrictranslated

Lyrics Translation & Meanings

Bandhu 2.0 Lyrics Translation | Cocktail 2 | Hindi Bollywood Songs

Presenting the English translation of the Hindi song “Bandhu 2.0 Lyrics”. This soulful and heartwarming track is beautifully sung by Kavita Seth and Neeraj Shridhar. The meaningful lyrics are penned by Irshad Kamil, while the music is composed by Pritam. The song “Bandhu 2.0” is from the movie Cocktail 2, directed by Homi Adajania, and features Kriti Sanon, Rashmika Mandanna, and Shahid Kapoor in key roles. Released under the label Sony Music India, let’s dive into the full Bandhu 2.0 Lyrics with English Meaning.

Bandhu 2.0 Lyrics Translation | Cocktail 2 | Hindi Bollywood Songs

Song Credits

Song Bandhu 2.0
Album
Artist ,
Musician
Lyricist Irshad Kamil
Director Homi Adajania
Label Sony Music India
Actor Kriti Sanon, Rashmika Mandanna, Shahid Kapoor

Bandhu 2.0 Lyrics English Translation | Cocktail 2

Yaara Tere Sadke
I dedicate myself to you, my beloved.

Ishq Sikha
You taught me what love is.

Main Toh Aayi Jag Tajh Ke
I came to you after leaving the world behind.

Ishq Sikha
You taught me what love is.

Main Toh Yaara Tere Sadke
I dedicate myself to you, my beloved.

Ishq Sikha
You taught me what love is.

Main Toh Aayi Jag Tajh Ke
I came to you after leaving the world behind.

Ishq Sikha
You taught me what love is.


Jab Yaar Kare Parwah Meri
When my beloved cares for me,

Mujhe Kya Parwah Iss Duniya Ki
Why should I care about this world?

Jag Mujhpe Lagaye Pabandhi
The world may try to place restrictions on me,

Main Hoon Hi Nahi Is Duniya Ki
But I do not feel as though I belong to this world.


Tumhi Din Chadhe Tumhi Din Dhale
You are my sunrise, and you are my sunset.

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi
You are my companion, you are my dearest friend.

Tumhi Din Chadhe Tumhi Din Dhale
You are my sunrise, and you are my sunset.

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi
You are my companion, you are my dearest friend.

Everytime Every Minute Of The Day
Every time, every minute of the day,

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi
You are my companion, you are my dearest friend.

Tumhi Din Chadhe Tumhi Din Dhale
You are my sunrise, and you are my sunset.

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi
You are my companion, you are my dearest friend.

Tumhi Din Chadhe Tumhi Din Dhale
You are my sunrise, and you are my sunset.

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi
You are my companion, you are my dearest friend.


Dil Ki Takhti Par Hoon Likhti Ishqan Ishqan
On the slate of my heart, I keep writing “love, love.”

Jag Kya Jaane Dil Ko Mere Ishqan Kiska
How could the world know whom my heart loves?

Dil Ki Takhti Par Hoon Likhti Ishqan Ishqan
On the slate of my heart, I keep writing “love, love.”

Jag Kya Jaane Dil Ko Mere Ishqan Kiska
How could the world know whom my heart loves?

Rabb Yaar Gale Le Saar Meri
My beloved, like God, embraces and accepts all of me.

Mujhe Kya Parwah Iss Duniya Ki
Why should I care about this world?

Tu Jeet Meri Jag Haar Meri
You are my victory, while the world is my defeat.

Main Hoon Hi Nahi Iss Duniya Ki
I do not feel as though I belong to this world.


Tumhi Din Chadhe, Tumhi Din Dhale
You are my sunrise, and you are my sunset.

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi
You are my companion, you are my dearest friend.

Tumhi Din Chadhe, Tumhi Din Dhale
You are my sunrise, and you are my sunset.

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi
You are my companion, you are my dearest friend.

Nahi Hosh Tu Mujhe Thaamle
I am losing my senses; hold me close.

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi
You are my companion, you are my dearest friend.

Tumhi Din Chadhe Tumhi Din Dhale
You are my sunrise, and you are my sunset.

Tumhi Ho Bandhu Sakha Tumhi
You are my companion, you are my dearest friend.

Scroll to top